Despre noi

Marian Rădulescu, traducător şi autor

Marian este una din piesele de rezistenţă ale editurii noastre. Profesor de limba engleză şi cinefil, este un împătimit al imaginilor, cuvintelor şi ideilor cu sens. Cultura sa teologică şi pasiunea pentru Cuvânt se răsfrâng în calitatea impecabilă a traducerilor cu care ne-a obişnuit. Marian a debutat ca autor la editura noastră cu studiul excelent despre cinematografia românească: „Pseudokinematikos. Fals tratat de cinema românesc.”

Diana-Ana Luca, traducător

Diana este absolventă de limbi moderne aplicate a Facultăţii Babeş Bolyai din Cluj şi a Masterului Internaţional în Managementul Serviciilor Publice. O puteţi întâlni la Biserica studenţilor din complexul Haşdeu unde conduce strana cu aceeaşi măiestrie cu care mânuieşte cuvintele.

Delia Nechita, tehnoredactor

Delia a obţinut un Master în matematică şi în prezent îşi continuă studiile doctorale în acelaşi domeniu. Este membru al grupului iconografic „Sfântul Damaschin”. A participat la numeroase expoziţii iconografice din ţară şi străinătate.

Dan Voinea, grafician

Dan a absolvit Academia de Artă din Bucureşti, secţia grafică. Eroii şi judecătorii săi din expoziţia personală Urban Capella 2008 de la Galeria „Sub Cărtureşti” amintesc deopotrivă de cromatica, formele şi accentele compoziţiilor semnate de Francis Bacon, dar împrumută ceva şi din levitaţia mirilor lui Marc Chagall. A avut expoziţii de grup şi personale în Franţa şi România.

Virgil Baidoc, editor

Virgil este fondatorul Editurii Theosis. Cu studii de teologie dar traducător prin profesie, înfiinţarea editurii a însemnat realizarea unui vis mai vechi. El este răspunzător cu alegerea titlurilor noi pentru publicare, revizuirea traducerilor şi coordonarea generală a activităţii editurii.

Daca doriţi să vă alăturaţi echipei noastre, vă invităm să ne scrieţi la adresa office@theosis.ro şi ne spuneţi de ce credeţi ca vi s-ar potrivi munca într-o editură.